Слоеный пирог из знаний, игры и веселья подготовили в Центре Гетти
Георг Бочкай. Наложенные друг на друга буквы, составляющие имена знаменитых женщин Древнего Рима. 1561–1562. Фото: Getty Museum
Организаторы выставки «Символы и знаки. Расшифровывая средневековые рукописи» сравнивают кодовые системы той поры с современными эмодзи
Если долго всматриваться в богато украшенные страницы Пятикнижия Ротшильда, то вне зависимости от того, способны ли вы его прочитать или нет, велик шанс ощутить благоговейный трепет. Манускрипт, созданный при свечах двумя еврейскими писцами, содержит более тысячи страниц, сотни из которых украшены изображениями животных и растений на маргиналиях, замысловатыми ивритскими буквицами и полностраничными изображениями таких объектов, как золотая менора.
Конечно, чтобы разглядывать оригинал, нужно обладать определенными привилегиями: 700-летние книги, как правило, недоступны для широкой публики. А тот факт, что они по большей части носят религиозный характер и написаны на языках, которые сегодня уже не в ходу, окутывает их еще более плотным слоем непроницаемости.
Страница из Пятикнижия Ротшильда. 1296. Фото: Getty Museum
Экспозиция «Символы и знаки. Расшифровывая средневековые рукописи» в лос-анджелесском Центре Гетти призвана опровергнуть расхожее представление о том, что они всегда были такими таинственными. «Мы хотели показать, как средневековые люди использовали кодовые системы, — рассказывает Орсолия Меднянски, помощник куратора в отделе рукописей Центра Гетти. — Мы же понимаем эмодзи, которые используем в переписке. Если бы вы родились в той культуре, вам все было бы понятно».
На выставке рассматриваются три типа кодов — словесные, визуальные и схематические — на объектах IX–XVII веков, от немецких псалтирей до армянских евангелий. Одно каролингское Евангелие содержит столбец из четырех греческих крестов, украшенный монограммами, которые читаются как «Епископ Фолквич приказал Вальраму написать (эту книгу)». Они не имеют никакого отношения к библейскому тексту, но информативны для современного читателя. В сцене Благовещения в Кодексе Ирменгарды XI века архангел Гавриил изображен на пастельно-голубом фоне, а Дева Мария — на сиреневом: голубой цвет символизирует божественную власть, а фиолетовый — мирскую. Все просто.
Страница из Псалтири. Германия. 1240-1250. Фото: Getty Museum
Кураторы перемежают средневековые рукописи фотографиями из коллекции Гетти, тематика которых связана с алфавитами («Лунное предложение I» Леандро Каца, 1978), символическими атрибутами (серия Ирвина Пенна «Профессии», 1950–1951) и нотными записями (серия «Эквиваленты» Альфреда Стиглица, 1922–1934). Такой креативный кураторский подход перекликается с игривостью самих рукописей, в которых буквицы населяют наложенные друг на друга фигуры и буквы, образующие имена. По выражению Меднянски, мы имеем дело с «наслоениями знаний, информации, игры и веселья».
Центр Гетти
«Символы и знаки. Расшифровывая средневековые рукописи»
До 10 августа